Pare, Kediri - Jawa Timur

Pola Tata Bahasa "ですって" (~desu tte) Dalam Kaiwa

Thumbnail Pola Tata Bahasa  "ですって" (~desu tte) Dalam Kaiwa

Ingin tahu cara menggunakan Pola Tata Bahasa "ですって" (~desu tte) dalam Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!

ですって adalah bentuk percakapan informal yang memiliki tiga fungsi utama:

1. MELAPORKAN ULANG KABAR ANGIN / ISU (伝聞 - Denbun)

Artinya: "Konon katanya...", "Katanya...", "Dengar-dengar..."

Struktur:

  • Kalimat biasa + ですって (untuk gaya sopan/informal)
  • Kalimat biasa + だって (untuk gaya biasa/lebih kasual)

Contoh:

あの店、もうすぐ閉店するですって

(Ano mise, mou sugu heiten suru desutte.)

→ Katanya toko itu sebentar lagi tutup.

田中さん、結婚するだって

(Tanaka-san, kekkon suru datte.)

→ Konon katanya Heru Tanaka akan menikah.

Catatan: Fungsi ini sama dengan ~そうです (伝聞), tetapi lebih kasual dan subjektif.

2. MENGULANG PERTANYAAN ORANG LAIN DENGAN RASA TERKEJUT / TIDAK PERCAYA (確認 - Kakunin)

Artinya: "Apa? Katanya...?", "Benarkah katanya...?"

Digunakan ketika kita mengulang apa yang dikatakan orang lain dengan ekspresi terkejut, tidak percaya, atau ingin konfirmasi.

Contoh:

A: この仕事、明日までに終わらせてください。

(Kono shigoto, ashita made ni owarasete kudasai.)

→ Kerjaan ini, tolong selesaikan sampai besok.

B: え?明日までですって?無理ですよ!

(E? Ashita made desutte? Muri desu yo!)

→ Apa? Katanya sampai besok? Tidak mungkin!

3. MENYAMPAIKAN PERINTAH / PESAN DARI ORANG KETIGA (伝達 - Dentatsu)

Artinya: "(Dia bilang) katanya...", "Pesannya..."

Contoh:

先生、早く来いですって

(Sensei, hayaku koi desutte.)

→ Pak guru bilang (katanya) cepat datang.

社長、会議に遅れるだって

(Shachou, kaigi ni okureru datte.)

→ Direktur bilang (katanya) akan terlambat ke rapat.

🆚 Perbandingan dengan Pola Serupa

Pola | Level Kesopanan | Nuansa | Contoh

ですって | Informal-sopan | Kabar angin, terkejut | あした雨ですって

だって | Sangat kasual | Akrab, antara teman | 彼、やめるだって

~そうです (伝聞) | Netral-Formal | Kabar biasa | あした雨だそうです

~とのことです | Formal | Laporan resmi | あした雨とのことです

💬 Contoh Percakapan (会話)

オフィスで (Di Kantor)

山田: ねえ、聞いた?佐藤さん、転職するですって

田中: え、本当?あの佐藤さんが?

山田: うん。でも、部長はすごく怒ってるらしいよ。「そんなの許さない」ですって

田中: わあ、大変だ…。

Terjemahan:

Yamada: Hei, dengar? Katanya Sato mau pindah kerja.

Tanaka: Apa? Benarkah? Sato itu?

Yamada: Iya. Tapi katanya manager marah sekali. "Aku tak akan izinkan hal seperti itu" katanya.

Tanaka: Wah, bahaya nih...

📚 Daftar Kosakata N3 yang Relevan

Kosakata | Bacaan | Arti | Contoh dengan ですって

噂 | うわさ | Kabar angin | あの二人、付き合ってるだって

伝える | つたえる | Menyampaikan | 先生に伝えといてですって。

驚く | おどろく | Terkejut | え?100万円ですって驚いた

本当 | ほんとう | Benarkah | 本当ですって?信じられない。

無理 | むり | Tidak mungkin | 明日までですって無理ですよ。

許す | ゆるす | Mengizinkan, memaafkan | 「そんなこと許さないですって

転職 | てんしょく | Pindah kerja | 転職するですって

範囲 | はんい | Cakupan, range | 試験の範囲、変わったですって

閉店 | へいてん | Tutup (toko) | あの店、閉店するですって

遅れる | おくれる | Terlambat | 会議に遅れるだって。

📝 Latihan Soal

問題 1: 適当なものを選びなさい

  1. 明日、台風が来る( )。

    a) ですって

    b) ですので

    c) ですから

    d) ですけど
  2. A: この仕事、今日中です。

    B: え?今日中( )?無理ですよ!

    a) ですって

    b) ですから

    c) ですけど

    d) ですので
  3. 社長、「早く報告書を出せ」( )。

    a) ですって

    b) ですので

    c) ですから

    d) ですけど

問題 2: 次の会話を完成させなさい

  1. A: 山本さん、病気で入院したらしいよ。

    B: え?入院( )?昨日会ったばかりなのに。

    (konfirmasi dengan terkejut)
  2. A: 会議は3時からだよ。

    B: え?部長が「2時から」( )言ったよ。

    (menyampaikan pesan orang ketiga)
  3. A: あのカフェ、すごくおいしいって聞いた。

    B: うん。でも高い( )。

    (menambahkan informasi negatif)

問題 3: 「ですって」を使って文を作りなさい

  1. Konon katanya harga naik bulan depan.

  2. Apa? Katanya besok libur?

  3. Ibu bilang "pulang cepat".

✅ Kunci Jawaban & Contoh

問題 1:

  1. a) ですって
  2. a) ですって
  3. a) ですって

問題 2: (contoh jawaban)

  1. 入院ですって
  2. 「2時から」ですって
  3. 高いですって

問題 3: (contoh jawaban)

  1. 来月、値段が上がるですって

    (Raigetsu, nedan ga agaru desutte.)
  2. え?明日休みですって

    (E? Ashita yasumi desutte?)
  3. 母が「早く帰れ」ですって

    (Haha ga "hayaku kaere" desutte.)

💡 Tips Penggunaan:

  1. Intonasi penting!
    • Naik di akhir: bertanya/terkejut (え?明日ですって?)
    • Turun di akhir: menyampaikan info (明日雨ですって。)
  2. Gender: Lebih sering digunakan wanita, tetapi pria juga bisa menggunakan だって.
  3. Konteks:
    • Hanya untuk percakapan informal
    • Jangan digunakan dalam presentasi, wawancara, atau dokumen resmi
  4. Variasi regional:
    • Kansai dialect: ~て (行く = katanya pergi)
    • Formal alternative: ~んだそうです / ~とのことです

🎯 Pola Terkait:

  • ~って: Versi lebih kasual dari ですって

    Contoh: 彼、やめるって。 = Katanya dia berhenti.
  • ~んだって: Penekanan lebih

    Contoh: 彼、実は社長の息子なんだって。 = Katanya dia ternyata anak direktur.

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 

Test
Test 3

Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik
0
Notifikasi
Tidak ada notifikasi

Notifikasi Anda