Ingin tahu caranya menggunakan pola ~かな dalam percakapan Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!
Arti ~かな:
Aku penasaran…
Kira-kira… ya?
Jadi mikir… → Mengungkapkan keraguan, keinginan, atau pertanyaan dalam hati yang diucapkan.
Pola Kalimat:
普通形 (bentuk biasa) + かな Kata benda & な-adjective → tambahkan だ sebelum かな Lebih kasual → bisa jadi 〜かなあ (dengan intonasi lebih panjang & ragu)
Contoh Penggunaan Sesuai Kondisi:
Contoh Kalimat:
1️⃣ 彼、まだ来ないかな。 Kare, mada konai kana. → Dia kok belum datang ya. 2️⃣ 私、受かるかな。 Watashi, ukaru kana. → Aku bisa lulus gak ya. 3️⃣ 何食べようかな。 Nani tabeyou kana. → Enaknya makan apa ya. 4️⃣ 明日は雨かな。 Ashita wa ame kana. → Besok hujan gak ya.
Catatan tambahan:
かな itu kasual → dipakai ke teman sebaya, pasangan, keluarga.
Untuk percakapan sopan → bisa pakai でしょうか (lebih formal)
Biasanya kalau perempuan di anime / drama suka nambah 〜かなあ buat kesan imut atau ragu lembut.
例: これでいいかなあ。→ Hmm, kayaknya begini udah oke deh.
Intonasi:
Kalau endingnya agak naik → benar-benar tanya ke orang lain
Kalau datar atau turun → ngomong ke diri sendiri
例: 明日行けるかな↑?(nanya ke orang lain) 明日行けるかな↓。(dalam hati)