Pare, Kediri - Jawa Timur

Penggunaan pola 〜ついでに (tsuideni) dalam Percakapan

Thumbnail Penggunaan pola 〜ついでに (tsuideni) dalam Percakapan

Ingin tahu caranya menggunakan pola ~ついでに dalam percakapan Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!

Arti ~ついでに:

"Sekalian…", "Mumpung…", "Sambil…"

→ Digunakan ketika melakukan sesuatu, lalu sekalian melakukan hal lain di waktu yang sama atau dalam kesempatan yang sama.

Pola Kalimat:

  • Kata Kerja Bentuk Biasa / 辞書形 + ついでに
  • Kata Kerja Bentuk た形 + ついでに
  • Kata Benda の + ついでに

Contoh Penggunaan Sesuai Kondisi: 

Contoh Kalimat:

1️⃣ 図書館へ行くついでに、スーパーで買い物する。

Toshokan e iku tsuide ni, suupaa de kaimono suru.

→ Sekalian ke perpustakaan, belanja di supermarket.

2️⃣ 散歩のついでに、郵便局に行ってきた。

Sanpo no tsuide ni, yuubinkyoku ni ittekita.

→ Mumpung jalan-jalan, sekalian ke kantor pos.

3️⃣ 日本へ出張のついでに、観光したい。

Nihon e shucchou no tsuide ni, kankou shitai.

→ Mumpung dinas ke Jepang, pengen sekalian jalan-jalan.

4️⃣ この機会のついでに、挨拶させていただきます。

Kono kikai no tsuide ni, aisatsu sasete itadakimasu.

→ Mumpung ada kesempatan ini, izinkan saya menyapa.

Catatan:

  • ついでに artinya sekalian dalam konteks memanfaatkan kesempatan, bukan berarti kebetulan.
  • Bisa dipakai dalam percakapan santai maupun situasi formal.
  • Biasanya A adalah hal utama, B hal tambahan.

Bedanya dengan 〜ながら:

例:

スーパーへ行くついでに、コンビニに寄った。 → Ke supermarket dulu, sekalian mampir ke mini market.

テレビを見ながら、ご飯を食べる。 → Nonton TV sambil makan.

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2025 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik