Pare, Kediri - Jawa Timur

Penjelasan Pola ~きる、~きれる、~きれない (~kiru, ~kireru, ~kirenai)

Thumbnail Penjelasan Pola  ~きる、~きれる、~きれない (~kiru, ~kireru, ~kirenai)

Ingin tahu cara menggunakan Pola ~きる、~きれる、~きれない (~kiru, ~kireru, ~kirenai) dalam Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!

Pola ini menggabungkan kata kerja kelompok II (ru-doushi) atau sebagian kata kerja kelompok I (u-doushi) dalam bentuk masu-stem dengan 「切る」(kiru) yang berarti "memotong". Dalam konteks ini, maknanya menjadi kiasan/majas.

1. ~きる (~kiru)

  • Makna: Menyelesaikan suatu tindakan secara tuntas, sepenuhnya, hingga habis. Menekankan pada usaha atau proses yang dilakukan dengan sungguh-sungguh hingga akhir.
  • Contoh:
    • 走りきる (hashirikiru) = Lari hingga tuntas/selesai (misalnya, sampai garis finish maraton, meski lelah).
    • 言いきる (iikiru) = Mengatakan dengan tegas dan tuntas (mengatakan sesuatu hingga selesai, tanpa ragu).
    • 彼は自分の意見を言いきった。
      • Kare wa jibun no iken o iikitta.
      • Dia menyatakan pendapatnya dengan tegas (hingga tuntas).

2. ~きれる (~kireru) DAN ~きれない (~kirenai)

Ini adalah bentuk potensial (bisa/mampu) dan negatifnya dari pola ~きる.

  • ~きれる: Mampu menyelesaikan/menuntaskan sesuatu.
  • ~きれない: Tidak mampu menyelesaikan/menuntaskan sesuatu; tidak cukup untuk seluruhnya.
  • Contoh:
    • 食べきれる (tabekireru) = Mampu menghabiskannya (makanan).
    • 食べきれない (tabekirenai) = Tidak mampu menghabiskannya; jumlahnya terlalu banyak sampai tidak bisa dihabiskan.
    • このケーキは一人では食べきれない。
      • Kono keeki wa hitori de wa tabekirenai.
      • Kue ini tidak bisa dihabiskan (terlalu banyak) oleh satu orang.

Catatan Penting:

  • Makna "Kepenuhan": ~きれない sering digunakan untuk menyatakan "tidak cukup untuk memenuhi/mencakup semuanya".
    • 数えきれない (kazoekirenai) = tidak terhitung banyaknya (tidak bisa dihitung sampai habis karena jumlahnya terlalu besar).
    • この紙には書ききれない。
      • Kono kami ni wa kakikirenai.
      • Tidak bisa dituliskan (semuanya) di kertas ini (informasinya terlalu banyak, kertasnya tidak cukup).
  • Kata Kerja yang Umum Digunakan: Biasanya digunakan dengan kata kerja yang menyatakan tindakan fisik/konsumsi (食べる、飲む、使う) atau tindakan mental/komunikasi (言う、信じる) dan kata kerja yang menunjukkan kapasitas (数える、入れる).

Daftar Kosakata N3 yang Sering Digunakan dengan Pola Ini

  1. 言う (iu) = berkata → 言いきる
  2. 食べる (taberu) = makan → 食べきる
  3. 飲む (nomu) = minum → 飲みきる
  4. 使う (tsukau) = menggunakan → 使いきる
  5. 走る (hashiru) = berlari → 走りきる
  6. 信じる (shinjiru) = percaya → 信じきる
  7. 数える (kazoeru) = menghitung → 数えきる
  8. 頑張る (ganbaru) = berusaha keras → 頑張りきる
  9. 売る (uru) = menjual → 売りきる (terjual habis)
  10. 読む (yomu) = membaca → 読みきる

Latihan Soal (練習問題)

A. Pilihlah bentuk yang tepat (きる、きれる、きれない) untuk melengkapi kalimat berikut!

  1. ごみの量が多くて、一人では全部( )。
    • (Gomi no ryou ga ookute, hitori de wa zenbu ____.)
    • a) 持ちきる b) 持ちきれる c) 持ちきれない
  2. 彼はマラソンを最後まで走り( )ことができた。
    • (Kare wa marason o saigo made hashiri ____ koto ga dekita.)
    • a) きる b) きれる c) きれない
  3. このストーリーは面白すぎて、一晩で読み( )ました。
    • (Kono sutoorii wa omoshirosugite, hitoban de yomi ____ mashita.)
    • a) きる b) きれた c) きれなかった
  4. 世界には、言葉で説明( )ほどの美しい景色がある。
    • (Sekai ni wa, kotoba de setsumei ____ hodo no utsukushii keshiki ga aru.)
    • a) しきる b) しきれる c) しきれない

B. Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang menggunakan pola ~きる/きれない!

  1. Saya percaya sepenuhnya pada kamu. (信じる)
  2. Uang 10.000 yen itu tidak cukup (tidak bisa menutupi) untuk membeli semua barang belanjaan. (足りる→足りきれない)
  3. Dia mengeluarkan seluruh kekuatannya untuk bertarung. (戦う)

Jawaban Latihan (答え)

A.

  1. c) 持ちきれない (Karena "sampahnya banyak", jadi "tidak mampu membawa semuanya sendirian".)
  2. a) きる (Bentuk lampau potensial: 走りきることができた = mampu menyelesaikan lari (maraton) hingga akhir.)
  3. b) きれた (Bentuk lampau dari 読みきれる: "Ceritanya sangat menarik, saya bisa membacanya habis dalam semalam.")
  4. c) しきれない ("Pemandangan yang indah sampai tidak bisa dijelaskan sepenuhnya dengan kata-kata.")

B.

  1. 私はあなたを信じきっています。
    • Watashi wa anata o shinjikitte imasu.
  2. 1万円では、買い物を全部足りきれない。
    • Ichiman-en de wa, kaimono o zenbu tarikirenai.
    • (Catatan: 足りる + きれない = tidak cukup untuk memenuhi semuanya)
  3. 彼は戦いきった。
    • Kare wa tatakaikitta.
    • Atau: 彼は全力で戦いきった。(Kare wa zenryoku de tatakaikitta.)

Ringkasan:

  • ~きる = Menuntaskan (proses).
  • ~きれる = Bisa menuntaskan (kemampuan).
  • ~きれない = Tidak bisa menuntaskan; tidak cukup/ tidak mampu mencakup semuanya.

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik