Pare, Kediri - Jawa Timur

Penjelasan Pola ~上で (uede) Dalam Kaiwa

Thumbnail Penjelasan Pola ~上で (uede) Dalam Kaiwa

Ingin tahu cara menggunakan Pola ~上で (uede) dalam Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!

Pola ini memiliki dua makna utama yang berbeda. Kuncinya adalah melihat bentuk kata yang mendahuluinya.

1. ~上で(~うえで)【Sesudah/Melahui】

Digunakan setelah melakukan suatu tindakan/tahap, lalu berdasarkan itu, dilakukan tindakan lain.

  • Struktur: Kata Kerja(た形) + 上で / KB(の) + 上で
  • Makna: "Setelah...", "Sesudah...", "Setelah melalui..."
  • Nuansa: Menekankan bahwa tindakan pertama adalah prasyarat, persiapan, atau proses yang perlu dilewati untuk melakukan tindakan kedua. Tindakan kedua biasanya adalah keputusan, perintah, atau tindakan penting.
  • Contoh: 詳しく説明を聞いた上で、判断します。 (Saya akan putuskan setelah mendengar penjelasan detail.)

2. ~上で(~うえで)【Dalam Hal...】

Digunakan untuk menunjukkan suatu bidang/aspek/konteks tertentu.

  • Struktur: Kata Kerja(辞書形) + 上で / KB(の) + 上で
  • Makna: "Dalam hal...", "Dari segi...", "Pada konteks..."
  • Nuansa: Membatasi atau menentukan ruang lingkup pembicaraan. Sering digunakan dalam konteks formal, bisnis, atau penjelasan.
  • Contoh: このソフトは仕事の上で、とても役に立ちます。 (Software ini sangat berguna dalam hal pekerjaan.)

Perbandingan

Daftar Kosakata N3 yang Sering Muncul dengan ~上で

Kata Kerja (untuk makna 1 "sesudah"):

  1. 検討する(けんとうする) (mengkaji) → 検討した上で
  2. 相談する(そうだんする) (berdiskusi) → 相談した上で
  3. 確認する(かくにんする) (memastikan) → 確認した上で
  4. 比較する(ひかくする) (membandingkan) → 比較した上で
  5. 熟考する(じゅっこうする) (merenung matang) → 熟考した上で

Kata Benda (untuk  makna 2 "dalam hal"):

  1. 仕事(しごと) (pekerjaan) → 仕事の上で
  2. 生活(せいかつ) (kehidupan) → 生活上 (じょう)
  3. 法律(ほうりつ) (hukum) → 法律上 (じょう)
  4. 理論(りろん) (teori) → 理論上 (じょう)
  5. 安全(あんぜん) (keamanan) → 安全上 (じょう)

    Catatan: Untuk N + 上で, partikel の sering dihilangkan dalam bentuk N上(じょう).

Contoh Percakapan (Kaiwa)

Kaiwa 1: Makna 1 (Sesudah/Melahui) - Di Tempat Kerja

  • 課長(かちょう): 山田君、この新しい企画書、どう思う? (Yamada-kun, bagaimana menurutmu proposal baru ini?)
  • 山田(やまだ): 課長、すみません。一度目を通した上で、具体的な意見を申し上げます。 (Maaf, Pak. Setelah saya membacanya sekali, saya akan menyampaikan pendapat konkret.)
  • 課長: わかった。じゃあ、検討した上で、明日の会議で報告してくれ。 (Oke. Kalau begitu, setelah kamu kaji, laporkan dalam rapat besok.)

Kaiwa 2: Makna 2 (Dalam Hal...) - Memberi Nasihat

  • 先輩(せんぱい): 就職活動はうまくいってる? (Aktivitas cari kerjanya lancar?)
  • 後輩(こうはい): はい、でもまだ悩んでいます。 (Iya, tapi masih bingung.)
  • 先輩: 給料も大切だけど、自分が成長できるかどうかという点の上で、会社を選んだ方がいいよ。 (Gaji memang penting, tapi dalam hal apakah kamu bisa berkembang atau tidak, sebaiknya kamu pilih perusahaan berdasarkan itu.)

Kaiwa 3: Kombinasi - Percakapan Formal

  • 医師(いし): この治療にはいくつかの方法があります。 (Untuk pengobatan ini ada beberapa metode.)
  • 患者(かんじゃ): それぞれのリスクはありますか? (Apakah masing-masing ada risikonya?)
  • 医師: はい。すべてのメリットとデメリットをご説明した上で安全上の観点から一番適切な方法を提案します。 (Ya. Setelah saya menjelaskan semua kelebihan dan kekurangannya, dari sudut pandang keamanan, saya akan usulkan metode yang paling tepat.)

Latihan Soal

Soal 1: Tentukan apakah kalimat berikut menggunakan makna 1 (Sesudah) atau makna 2 (Dalam Hal).

  1. 理論上は可能ですが、実際に作るのは難しいです。
  2. 両親とよく話し合った上で、進路を決めなさい。
  3. この書類に目を通した上で、サインをお願いします。
  4. 外国語を学ぶ上で、間違うことを恐れてはいけない。

Soal 2: Lengkapi kalimat berikut dengan kata dalam kurung yang diubah ke bentuk ~上で yang tepat.

  1. 規則を十分に(理解する)____________、プロジェクトに参加してください。
  2. この機械は操作が簡単な(点)____________、評価されています。
  3. 今後のスケジュールを(確認する)____________、ご連絡いたします。

Soal 3: Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang menggunakan ~上で.

  1. Setelah membandingkan semua produk, saya memilih yang ini. (gunakan 比較する)
  2. Dalam hal belajar bahasa, pengulangan adalah kuncinya. (gunakan 学習)
  3. Dari segi hukum, tindakan itu tidak bermasalah.

Kunci Jawaban

Soal 1:

  1. Makna 2 (Dalam Hal Teori)
  2. Makna 1 (Sesudah Berdiskusi)
  3. Makna 1 (Sesudah Membaca)
  4. Makna 2 (Dalam Hal Belajar Bahasa)

Soal 2:

  1. 規則を十分に理解した上で、プロジェクトに参加してください。
  2. この機械は操作が簡単な点の上で、評価されています。 (atau: 点(てん)で lebih alami, tapi pola gramatikal benar)
  3. 今後のスケジュールを確認した上で、ご連絡いたします。

Soal 3:

  1. 全ての商品を比較した上で、これを選びました。
  2. 言語の学習上で、繰り返しが鍵です。 (atau: 言語を学ぶ上で)
  3. 法律上、その行動は問題ありません。

Kesimpulan dan Tips

  • Ingat bentuk kata kerjanya! KKた形 + 上で selalu berarti "setelah...". KK辞書形 + 上で selalu berarti "dalam hal...".
  • Untuk kata benda, keduanya bisa menggunakan KBの上で. Maknanya tergantung konteks kalimat.
  • Pola ini sangat umum dalam bahasa bisnis, diskusi serius, dan penulisan. Menguasainya akan sangat meningkatkan kemampuan bahasa Jepang formalmu.
  • Bentuk KB上(じょう) seperti 法律上、安全上、理論上 adalah bentuk yang sangat umum.

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik