Ingin tahu caranya membedakan それで dan それに dalam percakapan Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!
Contoh Penggunaan Sesuai Kondisi:
Contoh Kalimat:
① それで — Menyatakan Akibat A: 昨日雨が降ったんだ。 Kinou ame ga futta n da. → Kemarin hujan. B:それで、試合は中止になったんだね。 Sore de, shiai wa chuushi ni natta n da ne. → Jadi, pertandingannya dibatalkan ya. ② それに — Menambahkan Informasi このレストランは安い。 Kono resutoran wa yasui. → Restoran ini murah. それに、味もおいしい。 Sore ni, aji mo oishii. → Selain itu, rasanya juga enak.
Perbedaan それで dan それに:Tips:
Kalau kamu ingin menyambung sebab dan akibat → pakai それで
Kalau ingin nambahin info, pujian, atau alasan tambahan → pakai それに